-->

BELAJAR PERKATAAN SABAH





Penggunaan  Bahasa Melayu Sabah banyak persamaan dengan Bahasa Melayu Baku di semenanjung. Tapi ada perbezaan dalam perkataan-perkataan tertentu, penggunaan perkataan, serta cara penyampaian.

Penggunaan Bahasa Melayu Sabah banyak dipengaruh oleh penggunaan Bahasa Melayu Indonesia, serta Brunei, Bahasa Inggeris dan terdapat juga pengaruh Cina Hakka.





  • tuuuna/ saaaana - dengan riak mulut menunjukkan sesuatu yang jauh
  • tapuk - nyuruk
  • bida - hodoh
  • bubut - kejar
  • inda/tia - tidak
  • talampau - terlampau
  • takajut - terkejut
  • siorang - kami
  • ngam-ngam - cukup-cukup
  • mangkali - mungkin/barangkali
  • kamarin - semalam
  • kanapa - kenapa
  • gia - betul kah?
  • bah - ya/ok/baiklah
  • ah? - apa?
  • kici/kicil - kecil
  • basar - besar
  • siok - seronok
  • urang/diaurang - orang/mereka
  • karing - kering
  • umban - humban/empar
  • kana - kena
  • numbur/nomor - nombor
  • diurang - mereka
  • tamu - kedai/pasar
  • katawa/tawa - ketawa, gelak
  • putung - potong
  • buduh/tongo/bongo/palui - bodoh
  • sandi - teruk
  • kadapatan - kantoi
  • gostan - reverse
  • gohed - forward
  • uinnaaa! - digunakan dalam pelbagai ekspresi wajah, kebiasaan bila surprised
  • ging - geng/lawan/member
  • Kola - Coke/Coca-cola
  • bussku- bos/tuan 
  • Bikin panas - buat marah
  • Tembirang - menipu (Jangan kau tembirang)
  • Lakas = Lekas/Cepat
  • sia bilang - saia cakap
  • skijap - sekejap
  • tinguk - tengok
  • hari satu - isnin
  • hari dua - selasa
  • hari tiga - rabu
  • hari ampat - khamis
  • hari lima - jumaat
  • hari anam - sabtu
  • bilang - cakap, berkata - Siapa bilang?
  • cincai - tidak teratur - jangan buat karja(kerja) cincai
  • limpang - baring
  • limpas - lepas(masa), atau lintas (seberang)
  • lugai-lugai - tak tentu arah
  • lilipan - lipan
  • ping - ais
  • poncit - pancit
  • sembarang - buat2
  • sikang - sudu
  • sigup - rokok
  • iskul - sekolah
  • aisboks - peti sejuk
  • bubut - kejar

Salah satu penggunaan kata yang membezakan Bahasa Melayu Sabah dengan Bahasa Melayu baku, ialah kata tambah -bah yang sering diguna dalam percakapan. Kata tambah -bahmempunyai fungsi seperti berikut:



  • Kata penyudah untuk menguatkan ekspresi kata

  • Iya bah. - Iya, lah.

  • Kata tambah pemula untuk memulakan percakapan. Boleh diganti dengan kata "saya mula bercakap" (bagaimanapun, penggunaan kata ini tidak diguna dalam Bahasa Melayu Baku. Selalunya digunakan pada permulaan kata.

  • Bah, pigi la kamu dulu - (Saya menjawab kamu) Pergilah kamu dulu.
  • Memberi maksud sudah, atau penghabis kata. Pengganti dalam bahasa Melayu ialah "Baiklah", atau "Begitulah".

  • Bah. - Baiklah

Cara penyampaian Bahasa Melayu Sabah agak berbeza dengan Bahasa Melayu Baku. Ini dapat diperhati dari segi sebutan bagi huruf vokal ( a,e,i,o,u ) dalam perkataan Melayu Baku.



  • pigi - pergi
  • sijuk - sejuk
  • bisuk - besok
  • mimang - memang
  • paning - pening
  • bali - beli
  • karbau/krabau - kerbau
  • tarap - terap
  • sanapang - 'senapang
  • bula - bola
  • urang - orang
  • buduh - bodoh
  • munyit - monyet
  • slipar - selipar
  • krusi - kerusi
  • triak - teriak'
  • brani - berani

LihatTutupKomentar